Diferencias culturales

miércoles, 2 de febrero de 2011

No me dejan hablar de otra cosa. Empezamos con el blog del Lector mal-herido, seguimos con la  prohibición del libro de Janne Teller y hoy me desayuno con esto: los personajes homosexuales de la serie de Charlie Parker, detective creado por John Connolly, en las ediciones japonesas se convierten en "dos muy buenos amigos que viven juntos" (sic), tal y como cuenta en esta entrevista el propio Connolly. Y se me queda tan ancho, el irlandés, soltando que "la traducción lo modificó por nuestras diferencias culturales." No sólo cargamos el muerto a los traductores, quienes dudo mucho que perpetraran semejante chirgo interpretativo de motu propio, sino que además parece no estar dispuesto a pelear la mayor, aunque se desprenda cierto aroma a cabreo de sus palabras al decir que se enteró a toro pasado. Diferencias culturales, ahora se llama así.





0 comentarios:

ShareThis

Sobre mí.

Copia, si quieres, pero méntame.

Licencia de Creative Commons

Visitas

  © Blogger template Writer's Blog by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP